Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
PRECAUCIONES IMPORTANTE
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
• No golpee ni deje caer los micrófonos.
• Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
• No use los micrófonos en condiciones de polvo o humedad, calor excesivo, cerca de
fuentes de calor o vibraciones mecánicas.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor , consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
CONTROLES
Receptor Panel frontal 1. Botón de encendido, apagado.
2. Puertos USB para recarga de baterías.
3. Antenas: Recibe señales del micrófono
transmisor .
4. Control de volumen independiente: Gire
la perilla derecha hacia la derecha para
aumentar el volumen, gire la perilla
izquierda para disminuir el volumen.
5. LED indicador RF . El LED
correspondiente al micrófono 1 o 2 enciende
cuando el receptor recibe la señal.
6. LED indicador de encendido
“ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
es te equ ipo o disp osi tiv o cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada”.
CARACTERÍSTICAS
Estos micrófonos inalámbricos de mano, con alcance de 60 a 100 m, incluyen una
batería recargable, la cual se alimenta directamente del conector USB que está en la base
receptora, pero también pueden alimentarse de forma auxiliar , con 2 baterías AAA ( no
incluidas).
Trabajan en la banda UHF que ofrece una excelente recepción y evita interferencias con
otros equipos inalámbricos.
Cada micrófono tiene control de volumen independiente e incorporan luces indicadoras de
estado e interruptor de encendido/apagado, además la base receptora tiene una pantalla
que nos muestra la frecuencia utilizada.
Los puertos USB entregan un voltaje de 9 V NO son compatibles para recargar
equipos de 5 VCD, como smartphones o reproductores de audio.
• Amplio rango de respuesta
• Micrófono con indicador de batería baja
• Indicadores de energía, recepción y transmisión
• 2 antenas para mayor recepción
• Control de volumen
• Modulación en frecuencia
• Salidas balanceada y desbalanceada
• Alcance de 60 a 100 m
Contenido
• 2 micrófonos de mano
• Receptor UHF
Micrófonos 1. Rejilla
2. Interruptor de encendido, silenciador y
apagado
3. Pantalla indicadora de frecuencia
4. Compartimento de baterías
5. Módulo extraible de baterías
6. Batería recargable
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
1. Gire la tapa del compartimento de
baterías.
2. Coloque 2 baterías AA en el módulo extraíble e
insértelo en el compartimento.
RECARGA DE BATERÍAS MEDIANTE USB
1. Coloque la batería recargable en la base receptora para cargarla.
2. El LED indicador de carga encenderá.
3. Una vez concluida la carga el LED indicador se apagará.
3. Coloque nuevamente la tapa del compartimento.
4. Retire la tapa del compartimento de las baterías y coloque la batería en el puerto USB
del micrófono.
No sobrepase el tiempo de carga de la batería, para evitar daños en la misma. INSTRUCCIONES
1. Coloque el receptor en una supercie plana.
2. Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente casero.
ESPECIFICACIONES
Micrófono
Alimentación: 3,7 V (batería de litio)
3 V (2xAA)
Respuesta en frecuencia: 50 Hz – 20 kHz
Estabilidad de frecuencia: 0,005%
Sensibilidad: -68 dB ± 3 dB
Relación señal/ruido: >100 dB
Receptor
Alimentación: 120 V ~ 150 mA
Impedancia: 600 Ω
3. Conecte el receptor a un sistema de sonido, mezcladora o amplicador .
4. Presione el botón de encendido. El LED indicador (Power) encenderá.
5. Encienda los micrófonos y ajuste el nivel de volumen.
6. El LED del canal correspondiente al micrófono utilizado se encenderá RF1 o RF2.
Producto: Sistema de 2 micrófonos inalámbricos de mano, UHF
Modelo: WR-810UHF
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V .
2.- Electrónica Steren S.A de C.V . se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor . Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
EST A PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIV A EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V .
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DA TOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V .
Camarones 1 12, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,
México, D.F . RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMP ACADO S.A. DE C.V .
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F . 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V .
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc,
México. D.F . RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG81051 1HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY , S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey , N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V .
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Panel trasero 7. Salida mezclada
8. Salida balanceada
9. Conector AC de alimentación
Los puertos USB entregan un voltaje de 9 V NO son compatibles para recargar
equipos de 5 VCD, como smartphones o reproductores de audio.
5
Օգնության կարի՞ք ունեք։
Հարց ունե՞ք Steren WR-810-ի մասին և չեք գտել պատասխանը ուղեցույցում։ Ձեր հարցը տվեք այստեղ: Նկարագրեք խնդիրը և ձեր հարցը հստակ և համապարփակ ձևով: Որքան մանրամասն լինի խնդրի կամ հարցի նկարագրությունը, այնքան ավելի հեշտ կլինի Steren WR-810-ի մյուս օգտատերերի համար տալ ձեզ սպառիչ պատասխան:
Հարցերի քանակը. 0